Liens et Sources
Bonjour,
Bienvenue dans ce blablacordes
Pour commencer désolés pour ce titre aguicheur…
Mais avouez que autrement vous n’auriez pas cliqué – voilà désolé pour la taquinerie
Malgré ce titre aguicheur nous allons essayer de faire ça bien
Avant de commencer :
Youtube Facebook & Co ne veut plus / fait chier pour les vidéos * séances de Shibari
Si y avait que ça mais aussi l’histoire, politique, sexualité, jeux vidéos !! et encore plein
EN REVANCHE :
Si Valérie montre ses boobs en faisant des bruits louches avec le micro ça s’appelle de l’ASMR
MAIS si on est habillés et face cam on vous montre comment attacher les mains :
Se sera considéré comme de la pornographie ou du fétichisme ou les deux
Alors – Ensemble si vous êtes d’accord- on va prendre aucun risque et on va faire «illustratif» / sur un coussin / chaise etc …
En ce qui concerne nos séances si vous voulez les voir y aura le lien dans nos bandes annonces.
C’est Laurent qui avait envie de reparler du Nœud de Bouline et du nœud Plat.
Parce que c’est important ; il s’agit du « premier » celui pour démarrer on y revient.
Nous avons choisi de lire nos notes pendant la vidéo car il y a beaucoup à dire.
On en a déjà parlé ; Le nœud de chaise, bouline, boWline en Anglais, apparemment c’est un mot Français importé sur l’île Britannique avant 1150 et qui revient dans notre langue.
Donc bouline ou nœud de chaise deux manières d’appeler ce nœud.
Et pour démarrer deux petits erratums :
1- ANSE est écrit avec un H ! C’est ANSE ; A N S E ( faute de frappe )
2- bouline est féminin ce qui n’était pas clair dans nos vidéos précédentes
On montre la corde qu’on va utiliser ON LE RAPPELLE c’est pas pour encorder c’est une corde démonstration
On la voit bien à la caméra et elle met les défauts en valeur
On rappelle le principe de ces deux nœuds ;
— Le premier avec une pince à linge : çà ! c’est pour le nœud de chaise.
— Le second c’est un « bête » nœud plat simple peu importe le nom exotique qu’on lui donne
huki / honmusubi / reef knot … « square knot »
A la relecture du script et au tournage on se rend compte que c’est trop long
on va faire 3 Vidéos celle-ci et
Une vidéo complémentaire pour expliquer les inférences en détail
Et une autre (3me) pour « montrer » les nœuds de démarrages pour les supers débutants
Et on a prévu une « mini-série » pour les débutants… du coup ça fera l’objet du premier épisode « trucs et astuces » qui est en cours d’écriture –
DANS CETTE VIDEO ON VA SE CONTENTER DE parler
On est d’accord c’est pas du débunkage ce sont des explications bref on y va…
Dans le Shibari on fait deux tours.
Avant les années 80 à peu près on faisait un seul tour simple.
Ca fait environ 15 20 ans –qu’on fait 2 tours-
Pour situer c’est l’époque de Steve Osada
Les débuts les débuts d’internet et de l’Occidentalisation ( en gros )
On se répète ; Les dates sont un peu simplifiées c’est juste pour donner un ordre d’idée on n’est pas au précambrien ni pendant une période Japonaise avec un nom compliqué.
C’est plutôt récent.
Alors on commence par : Le nœud de « Somerville ».
Il apparait vers 2010 attribué à Topologist alias Crash Restraint.
Voyons ce nœud en particulier et « les » boulines en général.
Le somervile, le « french » ou le « fast » ce sont les mêmes nœuds /types de nœuds avec des noms différents et une manière différente d’arriver au même résultat.
Dans un coin à part il y a le flying bouline.
Vous l’avez peut-être vu dans Moana / Vaiana
Mais celui-là est vraiment à part !!
Ces nœuds ont en commun que C’est pas des nœuds de boulines.
Désolé pour le spoiler.
D’ailleurs Topologist lui-même l’écrit :
The Somerville Bowline is not, technically, a bowline. – Le somerville n’est techniquement pas un nœud de bouline.
https://crash-restraint.com/blog/2010/04/27/the-somerville-bowline
Le dernier DragonFly est un cas particulier parce que … c’est pas un nœud TOUT COURT.
( On mettra ça en « bonus » après la fin de cette vidéo pour les curieux )
Ce que nous avons retrouvé comme traces :
On trouve des citations de Topologist … Par exemple dans Max
https://ropecraft.net/topologist Invented by Topologist (Fetlife) & taught by Lochai Stine…
Ou plus simplement en allant sur la page web de topologist
https://crash-restraint.com/blog/2010/04/27/the-somerville-bowline
En fait ce nœud somerville est super ancien il s’agit du Nœud de calfat : Nœud de chaise Calfat pour être précis
Topologist le dit lui-même : c’est un mix entre un nœud de chaise portugais qui est un « vrai » nœud de chaise et le nœud de chaise « Français » — bref un nœud de calfat / variante de construction.
C’est aussi ce que dit Wikipédia :
Le nœud de calfat est un nœud de chaise où la boucle est doublée.
Mais c’est pas un nœud de chaise – bouline – ça on va l’expliquer tout à l’heure.
Nous avons pu trouver sur le site web « MesNoeuds » qui répertorie beaucoup de nœuds.
Une page d’un Larousse de 1923 …
Bien avant l’apparition du Shibari (et ça on en reparle dans une vidéo)
Tout est dans description … vous avez l’habitude.
Nœud No 11 : Calfat : http://mesnoeuds.free.fr/knot.php?knotId=100&search=chaise
(Larousse de 1923) –
Ha oui j’ai oublié le ABOK / Ashleys Book de 1944 page 186 Nœud 1010
Y a sûrement d’autres sources mais j’ai trouvé ces pages jolies.
PDF A LA FIN DE L’ARTICLE
Ashley Book Of Knots en ligne
Je recherche des documents : calfatage est décrit par Hérodote pour des textes les plus anciens, ça doit dater de bien avant au minimum -400 AD.
Source : Note sur le calfatage : la chose et le mot Lucien Basch – Année 1986 6 pp. 187-198
http://www.persee.fr/doc/nauti_0154-1854_1986_num_6_1_894
On a montré le principe du bouline « normal » dans notre série précédente description toussa
Mais c’est quoi exactement un NŒUD DE CHAISE ?
Wikipédia nous dit :
« Le nœud de chaise, ou nœud de bouline, est un nœud de boucle non coulant »
Si il y a un « nœud coulant » C’EST PAS UN NŒUD DE BOULINE
ATTENTION ce que nous allons dire ne remet pas en cause le boulot de Ashley ni de Wikipédia.
Y a des erreurs la connaissance ça évolue et ce que nous disons ne fait que compléter
Petite correction fun fact / Légende urbaine :
Dans le ABOK 1010
‘The name is derived from bow line’ – Le nom est dérivé de « ligne d’arc » : c’est une ligne qui fait un arc !
( ça vient pas des « archers » — cowboy et des indiens — mais des marins )
Ashley n’est pas « linguiste » – C’est un artiste, peintre auteur et matelot – ET il a fait du très bon travail
https://fr.wikipedia.org/wiki/Clifford_Warren_Ashley
Cette étymologie est non documentée non référencée et ça ressemble à une légende urbaine.
En revanche on sait que l’étymologie apparait en 1155
Boëline
Si vous avez des sources elles sont bien venues
CNRTL http://www.cnrtl.fr/definition/bouline
Prononc. : [bulin]. Étymol. et Hist. 1. 1155 agn. mar. boëline « cordage amarré par le milieu de chaque côté d’une voile carrée pour lui faire prendre le vent de côté »
WIKI EN ajoute une citation de Hasley
The bowline knot is thought to have been first mentioned in John Smith’s 1691
Le nœud de la bouline aurait été mentionné pour la première fois en 1691 par John Smith.
MAIS CETTE REF INEXISTANTE
En revanche Smith est mort 60 ans avant en 1631
Et un ouvrage en référence – Sea Grammar — est publié en 1653 pas 1691.
PDF A LA FIN DE L’ARTICLE
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1318435.image
Le Sea Grammar Smith parle de « boling » SOURCE : BNF
PDF A LA FIN DE L’ARTICLE
C’est la « référence » la plus proche que nous avons pu trouver :
Chronologiquement LA bouline est cité et décrit par Rabelais dans 1532 dans Gargantua et 1534 Pantagruel.
1532 dans Gargantua
1534 Pantagruel
(Chap. 13 page 79 et page 83.77 Ed rest .1913 des éditions mises à disposition)
On vient de le dire les traces étymologiques ont environ 1000 ans
Par contre Les 4 définitions sont très proches hasley / wiki en / fr / rabelais elles restent similaire à celle de 1155
WIKIPEDIA [EN] nous dit : https://en.wikipedia.org*wiki/Bowline#History
is a rope that holds the edge of a square sail towards the bow of the ship and into the wind, preventing it from being taken aback.
Bouline : « est une corde qui tient le bord d’une voile carrée vers l’avant du navire et dans le vent,
l’empêchant d’être pris au dépourvu.»
Ca ressemble à la définition de la bouline de 1155.
« cordage amarré par le milieu de chaque côté d’une voile carrée pour lui faire prendre le vent de côté »
Et wikipedia EN ajoute :
« The bowline is sometimes referred as King of the knots because of its importance. »
Parfois appelé roi des nœuds en raison de son importance / popularité.
En effet Il y a pas 36 000 nœuds de chaise, il n’y a qu’une seule manière de faire un nœud de bouline
– 1 seule manière et 3 exécutions possibles
Ca explique pourquoi il est si populaire et répandu sur la terre.
Il n’y a qu’une seule manière de faire une roue ; elle est ronde et il y a qu’une seule manière de faire LA bouline ;
On explique ça en détail dans la vidéo 2 sur les inférences des nœuds
Vous avez les sources en descriptions un lien pour le ABOK si vous voulez le retrouver.
Il est très sympa à lire : il a un PDF et un site en ligne —- au choix.
Quand à Rabelais vous n’avez pas besoin de nous.
Pour en revenir au nœud :
« Le nœud de chaise, ou nœud de bouline, est un nœud de boucle non coulant »
Beaucoup confondent COULANT avec bloquant !
C’est pile poil ce qui fait la différence entre bouline et somerville ou french ou fast etc. ou le nœud de Calfat…
Ces nœuds sont des nœuds coulants.
Ils ne répondent pas au critère du nœud de bouline = ne pas couler.
— ON OUVRE UNE PARENTHÈSE importante car il y aura des suites !
Vous notez la différence linguistique Française et Anglaise.
La définition « anglaise » nous indique « à quoi il sert ».
La définition Française nous dit « comment on le conçoit ».
Y en a pas une « meilleure » que l’autre c’est juste pour souligner que en fonction de la langue
On définit l’usage qu’on en fait ou la manière de le faire. Et c’est pas du tout pareil.
Dans la définition Anglaise on vous dit à quoi il sert mais on sait pas comment est construit le nœud ni ses spécificités.
Dans la définition Française on vous indique comment le faire et quelles sont ses caractéristiques
et on laisse libre à l’usage.
CA ON VA EN REPARLER AVEC LES single column tie double column tie futumomo ou ‘TK’ etc.
— FIN DE LA PARASYNTHÈSE il y aura une série de vidéos AD HOC.
Dans la vidéo on montre le somerville
Comme vous ne le voyez pas c’est pas du tout un nœud de chaise on vous montre ça.
On retire la corde et là on voit que un des brins – au milieu- n’est pas du tout attaché.
Il n’y a pas de nœud.
Alors là nous avons une corde en plastique qui glisse beaucoup et on montre en détail et en grossissant.
On montre à la vidéo ce qu’il se passe
C’est donc un nœud de chaise avec une boucle prisonnière et coulante : un collet – coulant/collet…
Oui mais dans la vraie vie c’est pas une corde en plastique et elle ne glisse pas aussi facilement.
OUI et OUI !
En effet : on est d’accord que ce que nous venons de faire c’est une démonstration mathématique.
On a pris la corde et on a décortiqué ; une démonstration.
Oui si on a une corde « normale » il y a encore plus de frottements et c’est là le souci.
Si on prend une « corde mathématique » = parfaite et sans frottement voici ce qu’il se passe.
Un « grand maître » shibari avec beaucoup d’expérience va faire un nœud comme ça :
On exagère pour montrer ; les deux boucles ne peuvent pas être exactement de la même longueur.
Il y en aura une plus courte que l’autre, pas beaucoup mais ça suffit.
Et si vous débutez et que vous ne maîtrisez pas le nœud votre « erreur » sera plus grande et une des deux boucles sera plus petite que l’autre. On SUR exagère pour montrer
Dans les deux cas grand maître ou débutant vous aurez deux boucles de tailles différentes.
D’ailleurs quand vous regardez les marques de cordes vous remarquez qu’il y a toujours une marque plus
prononcée que l’autre. Plus ou moins mais c’est le cas.
C’est pour ça que « ça fait mal » : ce n’est pas parce que « les cordes ça DOIT » faire mal,
C’est parce que les boucles sont asymétriques et que le nœud est imparfait et l’encordeur aussi
Dans la vidéo on fait un zoom pour montrer en gros plan :
Si nous avons notre corde « parfaite » les boucles sont asymétriques MAIS il n’y a pas de frottements. ++ rappel aparté ( c’est une corde mathématique parfaite )
On met en tension et … ça s’équilibre naturellement la corde glisse (sans frottements) et les deux deviennent égales.
Du coup lors de la suspension la cheville ou le poignet ont la même surface d’appuis et la force (= LE POIDS) se répartit équitablement sur les deux.
Et OUI vous avez raison dans le monde réel les cordes ont des frottements.
La corde N’EST PAS parfaite !
C’est ce qui donne l’illusion que ce nœud est « bloquant » alors que pas du tout.
Et justement comme les cordes frottent et ne sont pas parfaites et que personne ne peut faire des boucles « parfaites » … il y en a une plus courte que l’autre.
C’est pour ça que « ça fait mal » le poids est mal réparti
Quand on met en tension les cordes frottent et ne peuvent pas s’équilibrer à l’inverse de notre corde mathématique – parfaite.
On écourte les explications vous aurez toutes les démonstrations techniques dans la partie 2 : les inférences sur les noeuds
On conclut par une anecdote : le nœud de Topologist s’appelle Somerville parce qu’il l’a « inventé » dans la ville de … Somerville !
Allez visiter son site c’est une mine :
https://crash-restraint.com/ties
Il reste le nœud plat.
On en a parlé déjà, description toussa …
Si si vous savez le fameux : honmusubi (single column tie)
Oui vous savez le fameux nœud caractéristique avec la forme en U
Comme cette vidéo est assez longue vous aurez toutes les explications techniques dans la vidéo 2
Et nous y reviendrons avec des travaux pratiques dans la 3eme partie.
Pour terminer vous avez le choix entre deux nœuds coulants (constricteurs.)
Un nœud coulant : basé sur un nœud fiable et bloquant mais coulant ; le nœud de calfat / Somerville
Et un nœud coulant simple dont on sait qu’il est « coulant ».
Nous avons fait plein de coupes sur la fin de cette vidéo
Mais nous tenons à ajouter maintenant parce que c’est important :
On ne suspend pas par les poignets ni par les chevilles = articulations
On suspend par un harnais de poitrine, par un baudrier sur les jambes ou un « foutomomo » sur la cuisse : en gros.
EN EFFET PETIT RAPPEL :
Si on passe une corde à une cheville ou un poignet « libre » c’est EN PLUS :
EXPLICATION : c’est-à-dire que si on coupe la corde en question la personne ne tombe pas =
Il y a d’autres lignes qui supportent le poids.
On l’a dit au début il y a une vidéo complémentaire à celle-ci
Qui proposera les démonstrations de ce que nous avons dit sur LA Bouline Nœud COULANT vs Bloquant
ainsi que le nœud de Moana / ‘dragon fly’ qui n’est pas un nœud / pas eu le temps d’en parler
Ca sera pénible / mathématique elle est destiné aux curieux franchement allez pas la voir si ça vous intéresse pas
Par contre on fera une Mini-série / débutants — qui sera plus légère et abordable.
Voilà nous le rappelons c’est de la vulgarisation certaines choses sont grossies et il y a des approximations, nous en avons conscience.
Le but est d’éveiller la curiosité, pas de répondre à toutes les questions avec précision.
Nous avons peut être / certainement fait des erreurs
Si vous en avez repérées indiquez les dans les commentaies
Nous mettons toutes nos références en lien dans la description,
Et vous pouvez les compléter en partageant vos sources.
Merci de nous avoir regardé
On vous le rappelle parce qu’on y pense pas forcément et c’est pas méchant,
Vous pouvez mettre le petit pouce qui fait plaisir
Et vous êtes libre de Partager nos vidéos avec vos proches pour nous aider
AU REVOIR
Y’a plein d’autres trucs dans la vidéo.
En ce qui concerne cet article bien assez long je m’arrête ici.
Valérie
Toutes nos vidéos sont en CC : Creative Common = Libre de droit et vous connaissez la politesse.
Nous mettons à disposition les sous-titres, Français et Anglais, nous avons certainement fait des fautes.
Si vous souhaitez traduire dans une autre langue, pensez à ajouter votre pseudo.
All our videos are in CC: Creative Commons = Royalty free and you know the politeness.
We provide subtitles, French and English, we have certainly made mistakes.
If you want to translate into another language, remember to add your nickname.
SOUS TITRE – FR — SUBTITLE – EN
VIDEO ORIGINALE – SANS SOUS-TITRES — WITHOUT SUBTITLE